Prevod od "že víte co" do Srpski


Kako koristiti "že víte co" u rečenicama:

Jen doufám, že víte, co děláte.
Nadam se da znate što radite.
Kdo jste, že víte, co dokážou?
Tko si ti da misliš, da znaš što treba uèiniti.
Jsem si jistý, že víte, co to znamená, Tanzi.
Siguran sam da znate šta to znaèi, Tanc.
Předpokládám, že víte, co je na vás tak fascinuje.
Pretpostavljam da znaš šta je na tebi tako zanimljivo za njih.
Dobrá, generále, já jenom doufám, že víte, co děláte.
Generale, samo se molim da znate šta èinite.
Doufám, že víte, co děláte, Bonde.
Nadam se da znaš šta radiš, Bond.
Jste si jistá, že víte co děláte?
Jesi li sigurna da znas sta radis?
Bez urážky, jsem překvapen, že víte, co je to třínožka.
IZNENADJEN SAM DA ZNATE KAKO SE PUŠKA PODEŠAVA. ÈARLS SVE ZNA. IMAŠ PITANJE, PITAJ GA.
Doufám, že víte, co děláte, kapitáne.
Само се надам да знате шта радите, капетане.
Myslím, že víte, co to znamená.
Mislim da znaš šta to znaèi.
Jestli jde o podříznutej krk, co mě čeká od Ala, když ji nechám naživu... a tohle, myslím, že víte, co si vyberu.
Izmeðu toga i zareza na grlu... koji æe mi Al napraviti, ako ostavim ovo dete u životu... mislim da znaš šta æu izabrati.
A pak... no, myslím, že víte, co se stalo mé ženě a dceři.
I onda pretpostavljam da znaš za moju ženu i kæer?
Předpokládám, že víte, co máte dělat.
Samo mogu vjerovati da vi znate obaviti svoj posao.
No, už jsem s vámi strávil nějakou dobu a nemyslím, že víte, co znamená "smysluplný život."
Pa, proveo sam dosta vremena sa vama, i ne znam da "ispunjeno" ne znaci ono što vi mislite da znaci.
Doufám, že víte, co děláte Pierre.
Nadam se da shvatate šta radite, Pjer.
Jsem rád, že víte, co děláte.
Znaš. Drago mi je što to znaš.
Myslíte si, že víte co je bolest nepovídejte si s mojí druhou manželkou.
Mislite da znate šta je bol? Pricajte sa mojom drugom ženom.
Jsem si jistá, že víte, co myslím, když děláte takovouhle práci.
Sigurna sam da znate šta mislim, radeæi posao koji radite.
Zanechaná zpráva říká, že víte, co chtějí.
U poruci piše da znate šta žele.
Jste si jistý, že víte co děláte?
Jeste li sigurni da znate, šta oni rade?
Jestliže si myslíte, že víte co je bolest, zamyslete se znova.
Ако мислите да знате шта је бол, размислите опет.
Jste si jistá, že víte, co děláte?
Jeste li sigurni da znate šta radite?
Předpokládám, že víte co bylo GRU?
Pretpostavljam da znate šta je GRU bio?
Myslím, že víte, co tím myslím.
Mislim da znate na šta mislim.
Předpokládám, že víte, co přesně měl Micke na mysli.
Cenim da znaš na što je mislio.
Doufám, že víte, co děláte, Holmesi.
Nadam se da znaš šta radiš Holmse.
Generále, pevně doufám, že víte, co děláte.
Generale, Nadam se da znate što radite.
Vypadá to, že víte, co děláte.
Zvuèi kao da znate šta radite.
Opravdu doufám, že víte, co děláte.
Stvarno se nadam da znate šta radite.
Myslím, že víte, co chci říct.
Mislim da znaš šta æu reæi.
A taky myslím, že víte, co hledám.
I mislim da znate šta ja tražim.
Myslím, že víte, co musíte udělat.
Mislim da znaš šta treba da uradiš. Idi, naði ga.
Myslím, že víte, co to je.
Mislim da toèno znate što je to.
Myslím, že víte, co musíte udělat, slečno Tellerová.
Mislim da znate šta morate da uradite, gospoðice Teler.
Pane Krayi, doufám, že víte, co děláte.
G. Krej? Nadam se da znate šta radite. -Da, znam šta radim.
Doufám, že víte, co jste si koupil.
Nadam se da znate što ste kupili. - Znam.
Víme, že jste dobrá a že víte, co děláte.
Znamo da si dobra, da znaš svoj posao.
Předpokládám, že víte, co je to rudý tým?
Pretpostavljam, poznat ti je pojam 'Crveni Tim'.
Hádám, že víte, co se bude dít, až to všechno začne.
Sigurno shvataš šta æe se dogoditi kad sve poène.
Jste si jistý, že víte, co děláte?
Da li si siguran da znaš šta radiš?
0.42767095565796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?